maandag, oktober 03, 2005

Vandaag mijn nieuwe column voor Software Release Magazine aangeleverd. Over Service Oriented Architecture. Zoals vaker alvast een bloemlezinkje:

"...... Ik ben er nog niet helemaal uit wat het ergste is aan Service Oriented Architecture. Goed op de irritatiespieren werkt in ieder geval het vrijmoedige gebruik van de afkorting SOA. In IT-kringen zijn we autistisch genoeg om de term te pas en te onpas te gebruiken. Sla er maar eens wat willekeurig artikelen op na: “Hoe kom ik het snelst tot een SOA”, “Een bedrijfsbrede SOA”, “De voordelen van een SOA”.

En het maar gek vinden dat we na al die jaren als automatiseerders nog steeds niet serieus worden genomen op feestjes.

Het is de lamlendigheid ten top als er dan ook nog woordspelingen worden verzonnen, doorgaans in de krankzinnig creatieve sferen van overspel, voorbehoedsmiddelen en antibiotica. Toegegeven, in het buitenland gaat geen belletje luiden. Maar in Nederland wordt de situatie onhandelbaar. Waarom gebruiken we eigenlijk niet de term ‘Services Architecture”? Dat zou ik nu wel eens willen weten. Het zal eens niet ergens op georiĆ«nteerd zijn. Typisch IT’ers: leuk concept, van die services; daar gaan we ons lekker vrijblijvend op oriĆ«nteren, wie weet wordt het ooit nog wat...."

1 opmerking:

Loek Bakker zei

Hergebruik is een groot goed, zeker in een industrie waar de termen je om de oren vliegen en er dagelijks een nieuwe drie-letterige afkorting wordt bedacht. Ik ben met je eens dat de afkorting SOA ongelukkig is en de woordspelingen in dit verband ronduit stuitend en infantiel, maar het gebruiken van een term die internationaal gemeengoed is, lijkt me nooit een slecht plan. Het is wel voor iedereen, ook niet Nederlandstaligen, duidelijk waar we het over hebben.